Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.pucesi.edu.ec/xmlui/handle/11010/93
Title: Design of a braille manual to improve the reading comprehension in english language directed to children from 7 to 9 years with visual impairments at "cepe-i" in Ibarra, Ecuador
Authors: Arteaga Garcés, Katherine Alejandra
Keywords: Bilingual
Teaching
Issue Date: Jan-2018
Publisher: Pontificia Universidad Católica del Ecuador Sede Ibarra
Series/Report no.: T/418.007/Ar759d/2018;074704
Abstract: This project focuses mainly on the design and creation of Bilingual teaching material in English/Spanish, using Braille Code, in order to improve the English/Spanish reading comprehension of students at the ‘Centro de Educación Popular Especial de Imbabura (CEPE-I) in Ibarra, it is a centre for the visually impaired. The reason I did this research was, as a language teacher, I wanted to make a contribution to the education process of my country. This research was made specifically on the appropriate literature age for students between 7 to 9 years old, where it was possible to collect various stories and written poetry for children with visual impairment problems. All the texts used to make the manual were written by Ecuadorian authors. Each step of the design and creation of the teaching material is detailed in the thesis, so that the reader can get a clear understanding of the important points which were discussed throughout this thesis, in order to appreciate the objectives which were established at the beginning of the project. This thesis began as a social study in an effort to understand how the inclusive education process worked and what the short-comings were. It was clear that there was a need for special didactic material to improve the quality of inclusive education in Imbabura province. Several methodologies are proposed in this thesis; even teachers of inclusive education may use them as a guide, and/or adapt them to suit their specific needs and situations in order to get better results with their teaching.
Description: Este proyecto de investigación esta enfocado principalmente en el diseño y creación de material didáctico bilingüe, traducido al inglés y español en código Braille, de esta manera se busca mejorar la comprensión de habilidades lectoras entre los estudiantes del Centro de Educación Popular Especial de Imbabura, ubicado en la ciudad de Ibarra, el cual es un centro de instrucción especial para personas con discapacidad visual. La razón por la que se realizó esta investigación fue para contribuir al proceso inclusivo, educativo en el Ecuador. En esta investigación se reunen algunas obras literarias de autores ecuatorianos dirigidos a estudiantes de 7 a 9 años de edad, la cual contien varios cuentos y poesías escritos para niños con problemas de discapacidad visual. Cada paso del diseño y creación del material didáctico se detalla en esta tesis, para que el lector pueda comprender claramente los puntos importantes que se desarrollaron a lo largo del proyecto, a fin de apreciar los objetivos establecidos al comienzo de la investigación. Este proyecto mantiene su enfoque mediante un estudio social, en un esfuerzo por entender cómo funciona el proceso de educación inclusiva en el Ecuador y cuáles eran las divergencias que se mantiene con la educación regular. Estaba claro que existía la necesidad de implementar material didáctico especial para mejorar y contribuir con la calidad de la educación inclusiva en la provincia de Imbabura. Dentro de este trabajo de grado se proponen varias metodologías de enseñanza para niños con discapacidad visual. De tal manera que los docentes que trabajan por la educación inclusiva pueden usarlos como una guía, y / o adaptarlos a sus necesidades y situaciones específicas para obtener mejores resultados con su enseñanza.
URI: https://dspace.pucesi.edu.ec/handle/11010/93
Appears in Collections:LINGÜÍSTICA APLICADA CON MENCIÓN ENSEÑANZA DE LENGUAS

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TESIS KATHERINE ARTEAGA.pdf3,89 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.